VEF Blog

Titre du blog : bienvenue dans l'ouest américain....
Auteur : cheyennecountry80
Date de création : 27-05-2010
 
posté le 21-06-2010 à 12:40:03

PRENOMS AMERINDIENS

quel prénom aimeriez-vous porter ???? ou donner à vos proches ????
n'avez-vous jamais eu envie de changer de prénom, ou tout simplement de vous attribuer un pseudo ou un deuxième prénom qui serait le reflet de votre personnalité, vous irait comme un gant, et que vous aimeriez entendre prononcer
par votre entourage ?????
voici quelques exemples de prénoms amérindiens, féminins et masculins.

.

amérindiennes

PRENOMS FEMININS

 

Abdabun : vue du jour

Abey : feuille

Abeytu :  feuille verte

Adsila : fleur

Aiyana : fleur éternelle

Alawa : pois

Aleshanee : elle joue tout le temps

Algoma : la vallée des fleurs

Alsoomse : indépendante

Amadahy : forêt d'eau

Amitola : arc en ciel

Aponi : papillon

Aquene :  paix

Awanatu : tortue

Awendela : le matin

Awinita : faon

Ayasha : la petite

Chenoa : colombe blanche

Chilam : oiseau de neige

Chimalis : oiseau bleu

Chitsa : juste

cholena : oiseau

Chumani : goutte de rosée

Dena : vallée

Doli : oiseau bleu

Enola : magnolia

Etania : riche

Eyota : la meilleure

Kalena : fortunée

Kateya : trace de pas dans le sable

Luyana : pluie qui tombe

Kachina : danseuse sacrée

Kaliska : coyote chassant le cerf

Kaya : ma petite soeur ainé

Kiona : colline dorée

Kishi : nuit

Kwanita : les esprits sont bons

Magena : lune montrant

Mahala : femme

Migina : lune descendante

Nahima : mystique

Nirvelli : enfant de l’eau

Nita : ours

Nokomis : fille de la lune

Odina : montagne

Ozalee : soleil levant

Sakari : douce

Satinka : danseuse magique

Sora : oiseau chantant

Taima : le fracas du tonnerre

Tala : louve

Talasi : fleur de maïs

Tallulah : eau bondissante

Wakanda : pouvoir magique intérieur

Winama : femme de chef

Winona : fille première née

Yepa : princesse de l’hiver

Zaltana : haute montagne

 

amérindien

PRENOMS MASCULINS

 

ABOOKSIGUN : Sauvage
ADRIEL : Castor symbole d'adresse
AHOTE : L'agité
AKECHETA : Combattant
APENIMON : Digne de la confiance
APISI : Coyote
ASHOOK : Serpent
AVANACO : Ours penché
BESHKNO : Aigle chauve
CHAVATANGAKWUNUA : Petit arc en ciel
CHAYTON : Faucon
CHOGAN : Oiseau noir
CHOVIOHOYA : Jeune cerf
ENYETO : Marche comme un ours
GUYAPI : Franc
IGASHU : Aventurier
LANGUNDO : Paisible
MATO : Courageux
OHANDO : En colère
PACO : Aigle à la tête blanche
TYEE : Chef
YUMA : Fils de chef

enfant amérindien

bonne journée à tous !!!!!!

 

Commentaires

Sa'n le 24-11-2015 à 05:52:47


Désolé, le texte ci-dessous est pour les lague Blackfoot et Blackfeet, non pas les langues Lakota et Dakota.

«Cette langue (Blackfoot et Blackfeet qu'il fallait lire) est classée par les linguistes comme étant de la «famille linguistique algonquienne du centre». Cette famille linguistique regroupe plusieurs langues et dialectes.
Sa'n le 24-11-2015 à 05:47:28
Bonjour,


J'aimerais faire un commentaire même si ce texte date de 2010 Sourire


Ne devrait-il pas être mentionné de quelles langues amérindiennes proviennent les prénoms sur votre site. Il y a plus de 140 langues amérindiennes dans les Amériques.

Par exemple, votre prénom est certainement latin... mais de quelle langue latine Sourire

Il en est de même pour les langues amérindiennes.


Vous avez entre autre dans votre liste le prénom «Aponi». Ce prénom tient ses origines du mot «apaniiwa» qui signifie «papillon» en langue Blackfoot de l'Alberta (Canada) et Blackfeet du Montana (USA).

De nombreux orateurs Blackfoot et Blackfeet laissent tomber le «wa» et utilisent simplement Apani ou Aponi.


L'équivalent que vous donnez au nom «mato» est «courageux». Or, «Mato» signifie «Ours» en langue Dakota. En langue Lakota ce nom s'écrit «Ma'tó».

Cette langue est classée par les linguistes comme étant de la «famille linguistique algonquienne du centre». Cette famille linguistique regroupe plusieurs langues et dialectes.


Vous avez quand même raison pour l'interprétation «courageux» puisque ce prénom est donné à un enfant courageux ou que l'on voudrait courageux.


Je tiens aussi à mentionner que ce n'est pas parce que un mot est féminin en français qu'il l'est nécessairement dans une langue amérindienne. Dans la plupart des langues amérindienne le féminin et le masculin ne s'utilisent que pour les personnes et les animaux, pas pour les étoiles, les plumes, les plantes, les rochers, etc.

Exemple: «Ojigkwanong» est un prénom de langue Anishinabek qui se traduit par «Étoile du matin». Ce prénom peut aussi bien être pour un garçon comme il peut être pour une fille. Il a entre autre été porté par le très connu Grand Chef Spirituel William "Ojigkwanong" Comanda.


Source:


http://www.astrosante.com/prenoms_amerindiens.html
thinkingofthings le 22-06-2010 à 15:22:19
merci pour ce moment de détente